« Il y a beaucoup de problems. | トップページ | やはり勝てず »

2015年8月11日

賀川浩氏

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」 絶賛発売中sign03

soccersoccersoccersoccersoccersoccersoccersoccersoccer

『ハリルホジッチ 勝利のスパイラル』翻訳中のよしなしごとをそのはかとなく書き綴るシリーズその……いくつか忘れちゃったcoldsweats01

いやぁ、今回の翻訳ではつくづくインターネットのありがたさが身にしみました。

サッカー選手の名前、スタジアムの名称、さまざまな大会の詳細な結果、長野県のど田舎にいる私でさえ、インターネットのおかげで調査することができるのですから。

特に謝辞を表したいのが、現役最年長サッカーライターの賀川浩氏です。

Jリーグは開幕当初から何だかんだと見続けている私ですが、海外サッカーのことはとんとわからずcoldsweats01

もちろんエメ・ジャケとかジダンとかのレベルなら知ってますけど。

ハリルホジッチ監督が現役時代のチームメイトの名前とか、監督時代に各チームに所属していた選手の名前とか、「そんなん、知るかsign01」と思う時が多々あり。

そんなとき、原書に記載の名前をググッてみると、何度もヒットしたのが、賀川浩氏のサイト。

賀川サッカーライブラリー

例えばXuerebなんて名前の選手、カタカナでどう表記していいか、わからない(典型的なフランスの人名でもないし)。

ところが賀川浩氏のサイトには、フランスのサッカー選手のリストが掲載されていて、Xuerebという名前の下に、ちゃんと「シュエルブ」というカタカナ書きがある。

ホント、神様ですね、賀川浩氏は。

1924年生まれで、1950年からスポーツ記者をなさっておられる。

Jリーグが始まるはるか以前から、私が生まれるずっと前から、日本と世界のサッカーを見続けてきた日本人がいる。

現在の日本サッカーがいくばくかでも成功、繁栄しているとしたら、そういう方々の働きが基礎となっているんですよね。

そしてこんなはすっぱな私が、曲がりなりにもサッカー本の翻訳を貫徹できたのも、そういう方々のおかげなのです。

本当にありがとうございました。

|

« Il y a beaucoup de problems. | トップページ | やはり勝てず »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/49657/62061108

この記事へのトラックバック一覧です: 賀川浩氏:

« Il y a beaucoup de problems. | トップページ | やはり勝てず »