« 2015年6月 | トップページ | 2015年8月 »

2015年7月31日

謹呈されました

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」 絶賛発売中sign03

Img_3572

今朝、出版社から献本9冊届きまして。

なんで10冊じゃなくて9冊?と思ったけど、ひょっとしたら

ハリルホジッチの現役時代の背番号

に由来しているのかも。

本書にもそういう記述が結構でてきたし。

続きを読む "謹呈されました"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月30日

発売はされている模様

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

自宅から一番近い本屋Hに行ってみたけれど、「話題の新刊」とかいうコーナーには影も形もなくcoldsweats01

店員さんに聞いてみたら、

Img_3571_2

「こちらです」とサッカー関連の単行本のコーナーに案内されました。

これ1冊だけの入荷だそうです。

私が買うと買い占めたことになっちゃうので買いませんでしたcoldsweats01

誰かが買ってくれるといいな……

続きを読む "発売はされている模様"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

いよいよ発売……されているのか?

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

いよいよ本日、2015年7月30日発売開始sign03

のはずなので……

本当に売られているのか、近くの本屋をめぐってみようと思いますcoldsweats01

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月29日

やっと勝った~~~

【J2第2ステージ第5節】

 エスパルス 2 - 1 FMマリノス

やっと勝った~~~happy01happy01happy01

いつ以来かは忘れましたcoldsweats01

私が翻訳した「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」が発売される前日に勝ったなんて、最高だわ~lovely

| | コメント (5) | トラックバック (0)

いよいよ発売!のはずが……

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

いよいよ本日、2015年7月29日発売の予定だったのですが……

7月30日に変わってるcoldsweats01

昨晩、友達に教えてもらうまで気づかなかった…… ごめんなさい。

でもほんの数日前までは29日発売ってなってたはずなんだけどな……

いろんな人に言いふらしちゃったから赤っ恥だわ……Quelle honte !

Je suis désolée. Excusez-moi. Pardonnez-moi.Je suis navrée.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月28日

いよいよ明日!

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

いよいよ明日、2015年7月29日発売sign01

ご購入いただける方は、当ブログ左コラムのバナーからお願いいたします (m_ _m) 。翻訳料は買い取りなので売れる冊数とは関係ないのですが、Amazonのアフィリエイトはいちおうやっているのでcoldsweats01

あ、それと、これはハリルホジッチ監督の評伝であって、自伝ではありませんのであしからず。著者は2人のフランス人ジャーナリストです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月27日

コロリアージュ

今朝の「あさイチ」でとりあげられていた「coloriagesコロリアージュ)」。一言でいうと「大人の塗り絵」だそうですが、認知症の予防・治療に役立つかもと思いながら見てました。

そう言えばずいぶん前にも大人の塗り絵が流行っているってニュースで見たような。その時は男の人もエロチックな絵を好きな色に塗っているととりあげられていたような気がするcoldsweats01

| | コメント (0) | トラックバック (0)

調布飛行場

小型機の墜落事故で亡くなられた方に哀悼の意を表します。

Toutes mes condoléances.

東京外国語大学在学中、大学の調布への移転問題で「飛行場が近すぎるから静かに勉強できなくなるし、事故が起こるかもしれない」と言って反対していた人たちがいたことを思い出しました……

| | コメント (0) | トラックバック (0)

あと2日

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

いよいよあさって、2015年7月29日発売sign01

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2015年7月26日

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、sign01

本当に発売されるのか、夢を見てるだけじゃないかと思ってしまう今日この頃coldsweats01

そう言えば英語でもフランス語でも日本語でも、将来の「」と睡眠中に見る「」を同じ言葉で言い表しているけれど、別の言葉を当てる言語もあるんだろうか。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月25日

連続ゴールも

【J1第2ステージ第4節】

 エスパルス 2 - 3 フロンターレ

2試合連続ゴールしてるのにチームが勝てないんじゃ、ウタカが可哀想だweep

| | コメント (2) | トラックバック (0)

palpitation

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、sign01

なんだか、ものすごくドキドキしていますheart01

そういえば「花子とアン」で、こういうの palpitation って言ってたなー。

英語だけでなく、フランス語でも palpitation と言う言葉はあります。avoir des palpitations で「胸が高鳴る」という意味です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月24日

いよいよ

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、sign01

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月23日

夢 Rêve

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、sign01

実は最近、ずっと以前にもらったお土産のストラップが壊れまして。

150723_094709

」って書いてあるのに壊れちゃうなんて不吉、とか思ったんですが。

ふと、「ミサンガは夢がかなうと切れる」と言われていたことを思い出し。

ひょっとして私も夢がかなったから壊れたのかも思いましたhappy01

ちなみに「」はフランス語で「Rêve」。「ミサンガ」はフランス語で Bracelet brésilien というようです。

でもって私の夢のパーツは、リヨンLyon帰りの友人からもらったマスコットに新たにつけることにしました。

150723_095240

| | コメント (0) | トラックバック (0)

フランス人男性にご注意!?

今朝のNHK朝の連続ドラマ「まれ」。

希ちゃんが覚えた3つのフランス語は以下のとおり。

 「ちょっと待ってください」→ Un  instant, s'il vous plaît.

 「必ずやれます」→ J'y arriverai.

 「もう一度チャンスをください」→ Laissez-moi reessayer.

しかぁし、フランス人アンドレの希ちゃんを見る目は、まさに「おお、可愛い、日本人の女の子!」。文さんの言うことを聞いて、次の言葉も言えるようになっておきましょうsign02

 「私は人妻です」→ Je suis mariée.

  「お気持ちは受け入れられません」→ Je ne peux pas prendre votre sentiment.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月22日

あと1週間

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、sign01

いよいよ発売まで、あと1週間sign03

……ですが、実はフランス語では、1週間 une semaine は8日だったりしますcoldsweats01

水曜日から水曜日まで数えるから8日なんだって。2週間も15日なのよ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月21日

熱中症にご注意ください

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、sign01

今日はすごく暑いので、熱中症に注意しましょう。

La chaleur est terrible aujourd'hui. Attention au coup de chaleur sign03

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月20日

いよいよ一桁

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、sign01

Compte à rebours もいよいよ一桁。フランス語で「」は「chiffre」と言います。「桁の数字」は「un nombre de quatre chiffres」というそうな。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月19日

恩返しはほどほどに

【J1第2ステージ第3節】

 エスパルス 2 - 2 グランパス

あと10分だったのに……今までもそうだったけど、元エスパルス選手ってエスパルス戦に点、取り過ぎcoldsweats01

| | コメント (2) | トラックバック (0)

みんな買ってね!?

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、10sign01

今日は朝早く軽井沢で人と会う約束があって、そのあと、プリンスショッピングプラザにでも行ってみようかな~なんて思ってたら、駐車場が満車満車で、スキー場の駐車場まで案内されちゃって、とてもじゃないけどそこから歩いてショッピングプラザまでは行けないので、帰ってきてしまいましたcoldsweats01

このくらい大勢の人に買ってもらえたらいいな~なんて思いましたとさsign02

ちなみにフランス語で「駐車場」は parking 。英語じゃんcoldsweats01 正式には parc de stationnement というらしいけど。

満車」は complet 。「(「あき」)」は vacant ですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月18日

芥川賞に負けるな!?

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、11sign01

ちまたでは又吉さんの芥川賞受賞が話題のようですが、「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」も100万部は無理でも一冊でも多く売れて欲しい……

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月17日

平和が一番

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、12sign01

ちなみにハリルホジッチ監督は antimilitariste です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月16日

勝利のスパイラル

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、13sign01

ちなみにフランス語で「勝利のスパイラル」は

La spirale de la victoire

かな。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月15日

無失点

【J1第2ステージ第2節】

 エスパルス 0 - 0 アントラーズ

3月に開幕戦で勝った相手に引き分けということは力が落ちたということかもしれないけれどcoldsweats01

無失点と最下位脱出は素直に喜ぼうhappy01

| | コメント (2) | トラックバック (0)

あと2週間

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、14sign01

ちなみにフランス語で「カウントダウン」は

Compte à rebours

と申しますhappy01

続きを読む "あと2週間"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月14日

7月14日

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、15sign01

ちなみに今日は7月14日

Le quatorze Juillet

フランス革命の記念日でございますhappy01

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月13日

正式タイトル、決定!

私の翻訳書の正式タイトルが決定し、表紙の画像ともども、Amazonに掲載されましたsign03happy01

「ハリルホジッチ 勝利のスパイラル」

2015年7月29日発売まで、あと、16sign01

……でもFacebookにシェアしようとすると、まだ仮タイトルのままで画像も出ないんだよな……なんで?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月11日

5失点なら……

【J1第2ステージ第1節】

 エスパルス 0 - 5 ヴィッセル

5失点なら2得点してほしかったcoldsweats01

マジで来年パルセイロとのオレンジダービーが実現してしまうのだろうかshock

| | コメント (2) | トラックバック (0)

本日の「まれ」のフランス語。

草笛光子演じるまれのおばあちゃんが、ケーキを作り始める前に、

Alors, allons-y ! 「さあ、始めましょう」

と声をかけていましたね。英語でいえばLet's go. 誰かと一緒に何かをやり始める前に言います。テレビやラジオのフランス語講座でもおなじみのフレーズですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月 9日

長沢駿

長沢駿選手 ガンバ大阪へ完全移籍決定のお知らせ

なんというか……ショックですweep 松本山雅で大活躍してエスパルスに戻ってきて、連続ゴールもあげて、さあsign01これからsign03、というときの大ケガ。それさえなければ、去年のエスパルスがあんなに苦しむことはなかったのに……。

ガンバへ行っても頑張ってほしいけど、長谷川健太のもとで駿が活躍できるなら、どうして大榎監督のもとではダメなんだろうと思ってしまいます。。。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2015年7月 7日

ダニエル・デルプシュ

今日の「あさイチ」に『大統領の料理人 (原題:Les saveurs du Palais)』の主人公のモデルとなった、ダニエル・デルプシュ Daniele Delpeuche さんが出演してましたね。

お料理ももちろん美味しそうだったけど、ダニエルさんご自身も素敵な方でしたlovely

とてもよくしゃべるマダムで、通訳さんが大変そうではありましたが……coldsweats01

ってか、長野県じゃ『大統領の料理人』なんて見られなかったよ~weep DVDは高いしなぁ……。

でもって、フランス語のまとめっす。

続きを読む "ダニエル・デルプシュ"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月 2日

決勝進出!

【FIFA女子ワールドカップ準決勝】

 日本 2 - 1 イングランド

いやぁ、なでしこ、勝ちましたね~happy01heart04up

「苦しい時は我慢、必ずチャンスはやってくる」とはこういうことだと、思わず涙してしまいました……

でも、このブログは「サッカーdeフランス語」なんで、フランス語のうんちくを少々。

フランス語のWikiによると、

オウンゴール」は

 But contre son camp

というようです。But が「ゴール」、「camp」は「陣地」ということですから、「自分の陣地に対するゴール」ってことですね。「csc」と略すこともあるそうです。

ペナルティー・キック」は

 Loi 14 du football

だそうです。「サーカールール第14条」ということのようですが、一般的には英語の

 penalty

を使っているそうな。そういえば「peno」(eにはアクサンテギュ)って書いてあるのを見たことあるな。

ちなみに「PK戦」は「Tirs au but」(シュート戦)と言います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2015年7月 1日

ジグゾーパズル

イタリアのお土産に「ヴィーナスの誕生」のジグゾーパズルをもらいましたhappy01

Necpcuserpc_win_20150703_101815

箱の裏を見たら……

Necpcuserpc_win_20150703_101930

Selon les directives europeennes, un puzzle compose de plus de 500 elements n'est pas considere comme un jouet.(アクサン省略)

ヨーロッパ連合の法令により、500ピースを超えるパズルは玩具とは見なされません。

と、7ヶ国語で書いてありました。

玩具でなければ何なんだsign02

と思いましたがcoldsweats01、とりあえず、

ジグゾーパズルの「ピース」って、フランス語では element なんだ~と、ひとつお勉強になりましたとさ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2015年6月 | トップページ | 2015年8月 »